Diamanda Galás: Una voz ancestral

Por Tilo Nurmi / Director tilo.nurmi(arroba)absentamusical.com Yo y mí somos una familia muy normal: Almorzamos juntos, dormimos juntos, pero no nos conocemos...

2
380

Diamanda Galás posee una voz poderosa y privilegiada, con una energía y fuerza interior reconocible en cada una de sus obras, donde aborda temas como el vampirismo, el SIDA, la tortura, el aislamiento, la soledad y la religión, explorando diversos géneros musicales, entre ellos el Blues, Rock, Gothic, Jazz y Música Flamenca.

Reconocida defensora y portavoz de los enfermos de SIDA, comprometida con causas político-sociales donde denuncia el genocidio y la tortura de parte de los turcos, británicos y norteamericanos sobre pueblos como el armenio y griego, su nombre ha alcanzado gran reconocimiento mundial, tanto por su indiscutida calidad musical, como por su fuerte compromiso social. Sin duda alguna, Diamanda Galás es una de las compositoras más interesantes, apasionadas y complejas de la música alternativa.

Como sabrás, Latinoamérica ha estado marcada en su historia por dictaduras sangrientas y genocidas, con el apoyo político y financiero de Estados Unidos. ¿Qué opinión tienes tú con respecto al rol que ha jugado Estados Unidos en Latinoamérica y otros lugares como Irak y Afganistán?
Grecia y Latinoamérica tienen una historia similar, y se han apoyado mutuamente el uno al otro a lo largo de las dictaduras y juntas militares, todas las cuales fueron subsidiadas por los Estados Unidos y Gran Bretaña. En este momento Chipre está siendo comprada por los estadounidenses e ingleses para que los griegos chipriotas tengan que combatir de una forma imposible con Turquía, los Estados Unidos y Gran Bretaña. Estas últimas dos naciones afirmarán que no podrán proteger a los griegos chipriotas ya que están acosando a los dueños de las multinacionales que “han contribuido a la prosperidad” de Chipre.

Fue suficientemente difícil para nosotros los griegos y latinos hacer que la estúpida de Jennifer Lopez no promocionara un nuevo Hotel Turco en el aniversario de la invasión turca y genocidio de los griegos chipriotas. En mi página de Facebook tenía cinco traductores de griego a inglés y a español para que ella no fuese a hacer exactamente lo que sus camaradas hollywoodenses han hecho tan amenudo por los intereses estadounidenses, mamársela al “Socio Americano” quien ha esclavizado a la población local después de matar a muchos de ellos. Ella venderá lo que sea en cualquier momento y así lo hará William Morris (agencia de talentos), asi que tuve que exponerlos por destruir mi tour de “Defixiones” a través de EEUU en el 2005-2006 porque no pensaron que era importante o interesante hacer un trabajo acerca de los asirios y genocidios griegos por los turcos desde 1914 a 1923. El vicepresidente Marc Giger le mintió a todos los promotores en el último minuto ya que había enviado las exigencias erróneas para el tour, como si fuese un simple concierto de voz y piano, entonces él no quizo ser económicamente responsable de esto así que canceló todos los shows. Casi me morí ese año de estrés y pánico. Y me endeudé demasiado.

Pero no nos malinterpretemos los unos a los otros. ¡¡¡Nuestra propia gente nos vende todos los días. Miren a Grecia desenterrando tumbas de nuestros ancestros, esqueletos colgando de grúas, para hacer espacio para los hoteles estadounidenses!!!

Todas las fosas comunes que fueron encontradas por los equipos antropológicos en Argentina son lo mismo que nuestro incesante descubrimiento de fosas comunes en Chipre y Anatolia. ¡No somos los que debemos preocuparnos, no hay una razón económica para que nadie nos ayude!

Diamanda Galás

Otro importante genocida en el mundo es el Sida, ¿Qué crees tú que le falta a los Gobiernos y a la gente común por hacer, para generar conciencia sobre esta enfermedad?
¿Los Gobiernos? Muy poco. Ellos no quieren involucrarse en exorbitantes cantidades de dinero que cuesta que una persona sin seguro pueda obtener todos los antivirales e inhibidores de la enzima proteasa y orientación médica, y otras infecciones como hepatitis B y C, las cuales deben ser tratadas antes del VIH, ya que los medicamentos del VIH destruyen el hígado, que ya se ve como queso suizo.

Además “el Rock and Roll tomado de las manos para sanarte una mierda” sólo ayudó a la corrupción de Sudáfrica y falló en tratar a los enfermos, así Africa fue cagada nuevamente, como siempre, por la interferencia de bocones que deberían únicamente dedicarse a hacer música terrible en vez de dar consejos al “Tercer Mundo”. También, sabemos que el dinero dado a muchos países es tragado, en gran parte, por los administradores de los gobiernos, quienes desprecian lo que ellos llaman “los salvajes sin educación y de clase baja”. Se ven así mismos como franceses, ya sabes, franceses aristócratas, cuando se miran en el espejo, todos los administradores ven únicamente a María Antonieta, no a Idi Amin. El odio a sí mismo es una cosa poderosa.

Esto, reconocidamente, es sólo una respuesta parcial a una pregunta gigantesca, pero en terreno los médicos y doctores que van a Tanzania regularmente, saben contra qué están luchando, una batalla imposible. Ve “La Plaga” de Albert Camus. Ellos luchan de todas maneras.

El comportamiento de los poderosos y la perversión del ser humano fue en su momento retratada notablemente por Pasolini en su película “Saló”. ¿Qué impresión te dejó la primera vez que viste esa película?
Estuve tan enferma luego de verla, que no pude purgarla de mi alma. Cada vez que veo la película, crea un chancro en mi cuerpo que no deja de sangrar. Todo aquello es cierto. Un imbécil escribió que era la venganza de Pasolini contra los prostitutos, ¡qué mierda de hombre era aquél!

A cualquiera que le guste el Rough Trade (en argot: una forma violenta de comercio sexual gay) sabe que morirá bajo las llantas de su propio auto algún día (aludiendo a las circunstancias del asesinato del propio Pasolini), conducido por un prostituto. ¿Y qué?

Él eligió eso. Eso era lo que le gustaba. A algunos nos gusta el Rough Trade. Eso no significa que nos disguste el Trade (argot gay), podemos sentirnos incómodos, como Sebastían Venable (personaje de la obra “De repente el verano” escrita por Tennessee Williams) con los resultados, pero no nos gustaría de ninguna otra forma.

Siguiendo con Pasolini… ¿Qué importancia tiene para ti el poema “Supplica a mia madre”?
Define mi obsesión con el amor que le tengo a mi madre, el amor de mi madre, como la roca de mi corazón. El corazón que sigue latiendo por mí, como un niño que escucha en el vientre y en las primeras semanas si él o ella tiene suerte. Rezo por ella a pesar de que soy atea, para que viva para siempre porque me da terror su muerte. Cuando muera, yo también moriré, no todo de mí, pero la mitad de mí. Años atrás decidí matarme cuando ella se muera.

Ahora vivo con ella porque necesito que sienta felicidad y no soledad debido a la reciente muerte de mi padre. Ella se merece el mundo. Le corresponde a los niños retribuirle a los buenos padres. No debemos abandonarlos y dejarlos en una instalación médica cruel para que mueran. El pensar esto me hace gritar. Conozco la soledad, la prefiero, pero no la soledad de estar amarrada a una cama con el olor a fecas y llantos y oscuridad. Ese no debe ser el futuro de quienes nos han dado vida. Los cobardes en el mundo no sienten dolor, ellos deberían estar hechos para sentirlo.

Para muchos el Blues es música del alma y también es sanación… En tu experiencia personal, ¿te ha servido el Blues u otro tipo de música para sanar algún dolor?
Toda la música genial de cualquier tradición es sanadora. Scriabin, Chopin, Howlin’ Wolf, John Lee Hooker, Stelios Kazanzidis, los “amanes” de mi gente o de la gente de Anatolia y Tunisia. “Aman” viene de la palabra “mana”, que significa madre, y es el último llanto de un soldado muriendo en el campo de batalla.

Tu música, en Chile y también en España, siempre fue difícil de conseguir porque simplemente no se distribuía. Hoy Internet ha resuelto ese problema, pero ha generado otros, como la pésima calidad del material y la piratería… ¿Qué opinas de las descargas de música por Internet y de la dificultad de distribución con la que ha debido lidiar tu música?
Mi compañía disquera ha sido completamente inútil. Así que ahora podría ser escuchada únicamente en grabaciones de celulares. Cambiaré esto pronto porque luego de años de fidelidad, no ha habido resultados. Es desagradable.

Mis discos son estudiados como la tesis de doctorado robada a alguien. No son vendidos. Hay una traición en esto que un jefe de una compañía disquera conoce muy bien.

Pese a no haber nacido en Grecia, mantienes mucha cercanía con su cultura y con su historia. ¿Qué es lo que más te fascina de Grecia que no encuentras en ninguna otra cultura?
Los miembros de la Diáspora se aferran a su tierra natal como un papel de identificación, especialmente cuando son una minoría en un gran país como Estados Unidos. Nadie conoce nuestra cultura. ¿Ellos qué saben? Atenas, Sócrates y Souvlaki. Ni siquiera conocen a nuestro griego más famoso, además deAristóteles Onassis y Maria Callas, que era mexicano con sangre irlandesa, Anthony Quinn. Murió proclamandose a sí mismo como griego mexicano. Yo vivo proclamándome a mí misma mexigriega porque nací cerca de la frontera, nací en México. Cualquiera que se refiera a la ciudad frontera como parte de California es un mentiroso. Por razones políticas y culturales, me declaro mexigriega. No puedo ver aAnthony Quinn, se parece mucho a mi padre. Mi apellido es un nombre mexicano, Galas. Fue acortado antes de mi nacimiento de un nombre griego muy muy largo, y él no tuvo idea de que luego se convirtió en un nombre mexicano. En México todos asumen que él era mexicano pero eso era porque era anatólico, melomacrino, lo que singnifica lleno de color, un griego negro.

Diamanda Galás

Es común encontrar en tu obra el tema de una persona en situación de aislamiento, ¿Por qué te interesas por este tema en particular?
Porque desde mi crecimiento y por elección luego, he estado aislada y mi trabajo ciertamente ha estado aislado de mi público. Mis performances son interesantes porque es muchas veces la única forma de que alguien me escuche. Porque por el rango de idiomas que adopto al vivir en muchos paises, canto en cinco o seis idiomas generalmente. Los estadounidenses y británicos odian eso y los australianos lo detestan.

Además de la poesía de César Vallejos, ¿a qué otros poetas de habla hispana has leído y de qué manera te has visto influenciada por su poesía?
Recientemente me he enfocado en el Cante Jondo el cual es escrito anónimamente, canciones cantadas porLa Lupe (Cuba), Paquita la del Barrio (Distrito Federal) y Germaine Montero, canciones de las montañas del norte de España.

También me estoy concentrando actualmente en un ciclo poético que me mantuvo sana cuando mi padre estaba muriendo y mi depresión luego de su muerte: Cesare Pavese, Constantino Cavafis, Yiannis Ritsos, Theodore Roethke, mis propias composisiones, mi propia poesía, no me he quedado sólo en la música.

Hay algunos poetas expresionistas alemanes que son excelentes y estaba viendo mucho de su arte, encontré unos poetas que nunca había visto antes. Fueron tratados muy mal y anticiparon con horror que “un Hitler” iba a venir. Hay muchos poetas más. Me consolaba únicamente viendo la muerte a través de sus ojos, así como la de mi padre.

No puedo aguantar el escapar de la realidad excepto con medicación. E incluso cuando no hay escape, hay solamente una configuración distinta de la verdad.

¿Existe algún género musical que te gustaría interpretar, pero no has podido hacerlo aún?, ¿Cuál y Porqué?
Quiero volver a hacer performances en escena y para ello necesito tener el capital para hacerlo. Hay muchos géneros musicales incluyendo la presentación de trabajos pasados como “Plague Mass”, el cual necesito hacer y alguien tiene que subvencionarlo.

Las personas tendemos a buscar un lugar o refugio donde sentirnos acogidos… algunos se acogen en el arte, otros en la familia y otras personas lo hacen en la iglesia. ¿Existe un lugar donde puedas refugiarte para estar en paz contigo misma?, cuéntanos cómo es…
Mi hogar con mi madre, Santorini (una isla griega), sola, únicamente con un hombre y su esposa que tienen un “bed and breakfast” (lugar que ofrece alojamiento con desayuno) en Akrotiri (ciudad de Santorini), o mi departamento en Nueva York el cual estoy dejando, pero era un lugar encantador para estar sola.

Me encanta México también, profundamente. Muy muy profundamente. Siento que los griegos y los mexicanos provienen de los mismos cementerios y el mismo “grande corazon”. No los “pinchi pendejos” claro, pero Paquita la del Barrio te dirá todo lo que necesitas saber acerca de esos “chiquitos” que están acabando con “las floras del Juarez”. Yo mataría a los chicos que creen que prueban su masculinidad al hacer esto, la policia que los protege, los llamados buscadores de cuerpos, y los oficiales del gobierno que obtienen su pago al tener sexo con cuerpos de mujeres. Sólo dame el edificio y cien mujeres.

2 COMENTARIOS

  1. Lo he dicho antes, lo reitero: urge un documental serio sobre la vida de esta excepcional mujer. Saludos desde Costa Rica.

  2. No quisieramos adelantarnos a algo que posiblemente tarde, pero hay planes serios de hacer algo parecido a un documental.
    Saludos

Dejar una respuesta