Maldición y Plegaria

1998

 

“Hay que saborearlo, dejarlo reposar y volver a paladearlo… como un buen vino”

 “El Concierto de los Condenados”

Mute 1998

 

Lista de temas:

1.- Iron Lady
2.- The Thrill Is Gone
3.- My World Is Empty Without You
4.- Abel et Caïn
5.- Death Letter
6.- Supplica a Mia Madre
7.- Insane Asylum
8.- Si La Muerte
9.- 25 Minutes To Go
10.- Keigome Keigome
11.- I’m Gonna Live The Life
12.- Gloomy Sunday

 

 

La Dama de Hierro

 

Por Phil Ochs

¿Has visto la dama de hierro del encanto
las piernas de acero, el cuero en los brazos
Sujetando a un hombre a punto de morir
Una vida por una vida, ojo por ojo
Esa es la dama de hierro en la silla

Detener el asesinato, disuadir los crímenes lejos
Sólo asesinar pone de manifiesto que el asesinato no paga
Sí, ese el tipo de ley que se necesita
Aunque a veces comentemos errores
Y, en ocasiones, enviamos a la mujer equivocado a la silla

En el corredor de la muerte esperando su turno
No tiene tiempo para cambiar, ni una oportunidad de aprender
Esperando que alguien llame
Diciendo que después de todo, este es el final
Ellos no enfrentarán la justicia de la silla

Justo antes de que le servirá una última comida
Rapan su cabeza, le preguntan cómo se siente
A continuación, el guardia viene a decir adiós
Reporteros vienen a verla morir
Mirarla mientras está atada a la silla

Y el capellán, lee la oración final
Se valiente hijo, el Señor está esperando allá
Oh asesinato es tan malo como verás
Tanto la Biblia y los tribunales están de acuerdo
Que el Estado está autorizado para asesinar en la silla

En la sala de audiencias, ves el balance de las escalas
Si el precio es correcto, hay tiempo para más apelaciones
Las influencias se mueven, la corrupción permanece
Los honorarios de los mejores abogados son pagados
Y un hombre rico nunca murió en la silla

¿Has visto la dama de hierro del encanto
las piernas de acero, el cuero en los brazos
Sujetando a un hombre a punto de morir
Una vida por una vida, ojo por ojo
Esa es la dama de hierro en la silla 

 

Autor: Cron

Diamanda nos procrea un disco en el que mezcla multitud de estilos y campos culturales, polifacética.
La gran mayoría de las canciones son versiones de grandes clásicos, como Iron Lady de Phil Ochs , “The Thrill is gone”, o el más que consagrado “My world is empty without you” de Holland-Dozier-Holland.

Pero también nos sorprende con joyas literarias de Baudelaire (Gérard de Nerval / Charles Baudelaire / Paul Verlaine / Arthur Rimbaud) con el poema de Caín y Abel, un poema llevado con ritmos marroquíes mezclados con puro flamenco y sus más que desesperados lamentos, con un carácter muy fuerte, típico de las grandes mamás marroquíes.

Cómo no, Diamanda no nos defrauda y se acuerda de los grandes del blues como Willie Dixon con Insane Ansylum.

Pero va más allá del blues y con “Supplica a mia madre” adapta por su propia cuenta a Passolini, la adaptación roza la perfección absoluta, combina la italia más pura de Passolini con la forma de recitar casi idéntica a Vinicius de Moraes del tan mítico “Porque hoy es sábado” en directo en la argentina Fusa del disco En Buenos Aires, con un piano lleno del romanticismo más clásico de corte como Erik Satie o Frédéric Chopin

Pero tranquilos, que la cosa no acaba ahí, no se puede hacer una review del disco sin escribir unas cuantas palabras de la canción “Si la muerte”, poema escrito por Miguel Huezo Mixco, escritor salvadoreño quién ella pensaba, había sido asesinado en la guerra.  Años más tarde se da el contacto con él y se encuentran en el departamento de Diamanda en Nueva York.

En resumen, el disco reúne toda una colección de canciones que bien podrían haber sido escritas en el romanticismo de, por ejemplo, Bécquer. Letras malditas con historias vampíricas que necesitan desnudar sus almas por medio de la exorcización del rezo, el llanto… con un trasfondo musical de estilos tristes, melancólicos, desesperados, desterrados, malditos…. como el blues, agridulzones con ritmos norteafricanos y de corte clásico; todo bien mezclado con la interpretación teatrística musical en directo de Diamanda.

Detrás de todos esos berridos vampíricos, disfraces sangrientos y demás se esconde una mujer conocedora de muchos estilos musicales, cineastas y literarios; y que sabe unirlos disjuntamente como nadie, creando puras obras de arte, que no son ni de fácil escucha ni de un entendimiento fluido. Hay que saborearlo, dejarlo reposar y volver a paladearlo… como un buen vino.

 2

_______________________________

3

Sobre la Ejecución de Aileen Wuornos en Octubre 9 de 2002, Diamanda Galás dedicó tres conciertos en Nueva York y uno en Glasgow, interpretando Iron Lady de Phil Ochs, pieza que también se incluye en el disco MALEDICTION AND PRAYER (1998), y I´M SO LONESOME I COULD CRY de Hank Williams Sr., dedicada a Wuornos en album de LA SERPENTA CANTA, publicado el 25 de Noviembre de 2003 en UK y Europa por MUTE Records.

“ La existencia de esta mujer, que nunca encontró defensa desde el día que nació hasta el día de su muerte .. como una prostituta, una mujer de mediana edad, una lesbiana, una niña que fue violada continuamente por su padre, golpes que al final la llevaron a una situación critica.

En el tiempo de los asesinatos, Wuornos confesó — bajo la coerción de una defensa incompetente — que habían investigaciones en marcha, de asesinos seriales de prostitutas en Florida.

Las mujeres en esta profesión estaban en estado de alarma, además del acoso de los proxenetas, policías y de los usuales infortunios— El predador es más afecto al asesinato de “chicas indefensas”.

En 2002, después de vivir en la línea de la muerte por diez años, una Aileen Wuornos ya desgastada, exige morir bajo la inyección letal.

En su ejecución declara:

“Sólo quiero decir que navego con la roca, y que regresaré como el Día de la Independencia, con Jesús el 6 de junio. Como la película, la gran madre oveja, regresaré”.

En Estados Unidos se ha creado una película llamada MONSTER, con el único motivo de seguir alimentando la mitología de esta mujer y mantenerla como un anormal. Notablemente, el casting, fue anunciado un día después de la ejecución y numerosas fotografías de la actriz de Hollywood, aparecieron modelando vestidos de diseñador en diversas revistas de moda. (Más información  AQUI)

-Diamanda Galás

La Misa de la Plaga

2

“Soy el vampiro de mis propias venas
Uno de los de aquella gran horda perdida
Condenada por el resto de los tiempos y más allá
Para reír, pero no sonreír jamás”

1990

Lista de temas:

(Traducciones por Yaxkin García))

1.- There are no more tickets to the funeral
2.- This is the law of the plague
3.-I Wake Up and I See the Face of The Devil
4.-Confessional
(Give Me Sodomy or Give Me Death)
5.-How Shall Our Judgement Be Carried Out
Upon the -Wicked?
6-Let Us Praise the Masters of Slow Death
7-Consecration
8.-Sono L’Antichristo
9.-Cris D’Aveugle
10.-Let My People Go

 

“La contribución musical más profunda que jamás se hizo en apoyo a la comunidad de enfermos de SIDA”.

The Observer

“El poder llama diablo a la verdad que se lo cuestiona. ¿Cantar con muchas voces, en muchas lenguas, desde muchos rostros es ser el diablo? Es falso que tengamos una sola voz. Yo canto las voces que escucho dentro, pero soy testigo antes que cantante, y testigo en griego se dice martiryon.”

Diamanda Galás

3

Por Michael Flanagan

Presidente de la Fundación de documentos,
publicaciones e investigaciones sobre el SIDA,
San Francisco, Enero de 1991.

En Diciembre 10 de 1989, Diamanda Galás fue arrestada junto con un grupo de activistas llamado ACT-UP, en la Catedral de San Patricio (Nueva York) por conducta desordenada, interrumpir un servicio religioso, resistirse al arresto y allanamiento criminal.

En octubre 12 y 13 de 1990, lleva acabo la Misa de la Plaga, en la catedral de San Juan el Divino, la segunda catedral más grande del mundo. Las proporciones épicas de esta presentación, no podrían ser consideradas como exageradas. Diamanda emerge frente al altar, con su pecho descubierto. Detrás un crucifijo iluminado. El introito con el título “¿Fuiste un testigo?”, contiene textos como:

“¿Estuviste ahí cuando ellos crucificaron a mi señor?”,

Invitaciones a la acción como:

“Nosotros que hemos muerto, no descansamos en paz. No habrá descanso hasta que la pelea haya terminado”.

Su multi-octavada voz, canta de ángeles y demonios que advierten de los peligros de la resistencia, al mismo tiempo que persuade a las personas con SIDA para actuar de la mejor manera ante su muerte. En el Anti- Kyrie, “Esta es la ley de la plaga”, sobre un escenario iluminado con velas, pone en evidencia a aquellos que condenan a las personas con SIDA con juicios morales e histeria. Una de esas voces ( la de un juez sin compasión) grita y maldice con la palabra “Impuro” que de inmediato llena la catedral, mientras que la luz roja y el humo llenan el ábside. Esta pieza que proviene del Levítico (antigua ley cristiana), se refiere a una sociedad basada en juicios y no a la compasión de la salvación.

El trabajo de Diamanda ha sido interpretado por algunos como satánico.

Aquí, como sea, Diamanda no está en contra de una deidad considerada amorosa y compasiva. Se trata de un Dios malévolo, de lo injusto y mezquino. Es por eso por lo que alza su voz. Diamanda se identifica con el “enemigo” (como el demonio es llamado a veces) de este Dios. Ha capturado y expresado el verdadero significado de la palabra hebrea “Satán”, como acusador y oponente.

Un mensaje de esta Misa es que en el mundo sin redención, la persona que está injustamente acusada debería rebelarse. Este mensaje está presente en el gospel, “I wake up and I See the Face of the Devil” y en el “Confessional”, el cual confronta a los clérigos que desean “purificar” a los enfermos de SIDA.

“En esa casa no hay tiempo para la compasión, sólo existe tiempo para la confesión”

1

 

En su epístola, “¿How shall Our Judgement be carried out upon the wicked?”, hay un llamado a las armas, de ir en contra de aquellos que intimidan y castigan a las personas con SIDA. De textos extraidos del libro de las Revelaciones y de Malcom X, ella canta acerca de un sangriento Armageddon.

“¿Cómo podremos cargar con nuestra sentencia?
Por todos los medios necesarios
No debemos permanecer callados
El fuego se alzará frente a nosotros
Y quemará a nuestros enemigos”

La consagración le sigue a la epístola, Durante la Consagración (interpretada en la parte frontal del escenario) el escenario es bañado con luces rojas. Mientras Diamanda canta “Hoc est signum corpus meum” (Este es mi cuerpo) y “Hoc est signum sangre meum” (Esta es mi sangre) un coro de voces grabadas hacen eco, ella cubre su cuerpo con sangre, mientras las campanas suenan. La consagración retrata la transformación de la persona con SIDA en Cristo, la víctima que ha sido sacrificada por los clérigos a través de sus creencias, busca la salvación.

El ofertorio de esta Misa, es un llanto de desolación en medio de la injusta aflicción.

“Lamentaciones” es un ruego en donde el Nuevo Testamento, refleja variadas escenas de hospitales.

“Mi carne y mi piel han envejecido:
El ha roto mis huesos…
El me ha llenado de amargura,
El me ha embriagado con ajenjo”

5

El ofertorio continúa con “Sono l´Antichiristo” del disco “The Divine Punishment”. Un trabajo que escupe veneno y bilis en los ojos del Dios del falso acusador. Es un trabajo en el cual uno puede perderse y considerar esto como algo satánico. Tiene que entenderse hasta en el estudio más superficial de su trabajo, que ella no canta en contra de una deidad bondadosa y compasiva. Se levanta en contra de un Dios malévolo e injusto.

En este trabajo, ella clama epítetos que son lanzados y devueltos al acusador:

“Yo soy la señal
Yo soy la plaga
Yo soy el anticristo”

Es por eso que hace un llamado a los que han quedado indefensos por las acusaciones, a retornar con igual fuerza, a defenderse de igual manera de aquellas acusaciones.

7

“Invocation of the Dead”, es la pieza que le sigue, tendría que ser considerada como la esencia del Réquiem de esta Misa. Diamanda Galás canta de manera hermosa. Es de notarse que aunque ella ha sido conocida en el pasado por el uso efectivo y aterrador de su rango vocal, aquí se establece como una de las primeras voces de nuestra era.

Aunque ningún tipo de comunión está presenta en esta Misa, la pieza “Cris D´Aveugle: Blind Man´s Cry” debería ser vista como una comunión espiritual, en la cual la audiencia es llevada a sentir la experiencia de morir:

“ El martillo golpea mi cabeza de madera…
Mi calvario aún no termina
Las aves de la muerte están sedientas de mi cuerpo”

Siguiendo con la “Comunión”, hay dos piezas que pueden ser vistas como una especie de Himno recesional, “Artemis” y “Let My People Go”. Ambas nos exigen definir nuestros destinos. Diamanda canta en “Artemio” del disco “Saint of the pit”:

“Rosas blancas, ¡caen! Has ofendido a nuestros dioses,
Caen, fantasmas blancos, desde el ardiente cielo;
El santo en este abismo es más fuerte en mis ojos!”

En ocasiones, Diamanda ha sido identificada como el “Enemigo”, así como el demonio es llamado (La palabra Satán, originalmente significa acusador). Parecería seguir una filosofía acorde a John Milton

“Es mejor mandar en el infierno que servir en el Cielo”.

La voz de los oprimidos es encontrada en todas las partes de esta Misa, La Máscara de la Muerte Roja. Pide un respiro en “Let My People Go” del disco “You Must be Certain of the Devil”.

6

“Oh Señor Jesús, aquí están las noticias de los que están allá abajo:
Las ocho piernas del demonio no dejarán libre a mi pueblo”

El padre Conrado Balweg (sacerdote y guerrillero en la “Armada Filipina”) ha declarado que la liberación es la esencia de esta Misa. La Máscara de la Muerte Roja es un exorcismo de los falsos e injustos espíritus, una súplica hacia la liberación de una muerte sin sentido, y una oración de poder sobre nuestros enemigos. En todas partes un gran sufrimiento ha sido causado por la adversidad (provocada por el hombre o de forma natural), una voz aparece y demerita el sufrimiento y se opone a la adversidad. La Misa de la Plaga es nuestra voz angustiada. El lugar más certero para esta voz es un santuario como una Catedral y nuestros corazones.

Por Emma Dors.

Diamanda añade otra entrega a la Misa de la Plaga, llamada There Are No More Tickets to the Funeral (“Ya no hay más entradas para el funeral”). La versión definitiva de la Plague Mass se estrenaría los días 12 y 13 de Octubre de 1990 en la impresionante catedral Episcopal de St. John the Divine, en Manhattan, Nueva York.

Según Diamanda Galas se trató de una misa solemne para los desheredados en una iglesia que demostró lo que es la auténtica compasión. Tal acontecimiento fue grabado, por supuesto, y la música ha sido publicada bajo el sello Mute Records. Como siempre, la artista recurre a su amplia gama de recursos musicales y su aguda inteligencia. Se nota su formación pianística clásica, y sus habilidades vocales dignas de los mejores cantantes de ópera del mundo convierten su interpretación en algo memorable sin lugar a dudas. Y por su contenido, al igual que todas sus otras obras, la Misa no deja de ser un revulsivo para la sociedad en general, por su controvertida crítica y su innegable carga que denuncia lo evidente.

Pese a las presiones recibidas para renunciar a su proyecto, o al menos suavizarlo, Diamanda no tiene pelos en la lengua y llama a las cosas por su nombre. Lo cual le ha valido ser acusada de blasfema una vez más, especialmente cuando presentó esta obra en Italia, cerca de Florencia. Dado que diversas partes de la Misa se cantan en italiano, se percibió como una misa sacrílega.

Si bien la actriz fue aclamada por sus partidarios, mayoritariamente al tanto de la obra gracias a una revista gay (Babilonia), los representantes del ayuntamiento, presentes en el estreno, se sintieron horrorizados ante tamaña desfachatez. La comunidad aburguesada se consideró ofendida y ultrajada, y los medios de comunicación del momento la calificaron de “voz, sexo y sacrilegio”, con titulares como “Furiosa polémica rodea a la artista maldita”, “Diamanda, Ida y Vuelta al Infierno”, etc. Los políticos del partido demócrata cristiano estaban furiosos, y durante semanas despotricaron contra su impío ultraje a la comunidad y las buenas costumbres. La actriz jamás pretendió ofender a la sociedad italiana, sin embargo. Para ella fue muy triste ver como se malinterpretaba su obra. Cuando menos era de esperar que ésta se toleraría en el contexto de su fama como respetable artista e intérprete de vanguardia. No obstante, los que la habían presentado ante la sociedad italiana, sufrieron las secuelas del escándalo. Diamanda no lo supo hasta más tarde, ya que entonces se hallaba de gira y tras su actuación había abandonado el país.

El Texto
Traducciones por Yaxkin García

¿FUISTE UN TESTIGO?
Texto de Diamanda Galas

¿Fuiste un testigo?
¿Fuiste un testigo?
Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento
¿Fuiste un testigo?
¿Fuiste un testigo?
Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento

Y moribundo sobre su cama me dijo

“Dile a todos mis amigos que también estuve peleando,
Pero, para todos los cobardes y voyeristas:

¡No hay más boletos para el funeral!
¡No hay más boletos para el funeral!”

¿Fuiste un testigo?
¿Fuiste un testigo?
Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento

¡No hay más boletos para el funeral!
¡No hay más boletos para el funeral!

El funeral está lleno.

¿Fuiste un testigo?
¿Fuiste un testigo?

¿Estuviste allí cuando crucificaron a mi Señor?
¿Estuviste allí cuando lo clavaron a la cruz?

Algunas veces eso me hace temblar, temblar, temblar.
¿Estuviste allí cuando crucificaron a mi Señor?

¿Fuiste un testigo?

¿Estuviste allí cuando lo arrastraron a la tumba?
¿Estuviste allí cuando lo arrastraron a la tumba?

Algunas veces eso me hace desear, desear, desear
¿Estuviste allí cuando lo arrastraron ala tumba?

¿Fuiste un testigo?

¿Estuviste allí cuando lo acostaron en la tumba?
¿Estuviste allí cuando lo acostaron en la tumba?
Algunas veces eso me hace desear, desear, desear
¿Estuviste allí cuando lo acostaron en la tumba?

Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento

¿Fuiste un testigo?
Columpiándose, columpiándose, columpiándose
Y miré sobre el Jordán y ¿qué fué lo que vi?

Viniendo para llevarme a casa
Una banda de Ángeles siguiéndome
Siguiéndome para llevarme a casa
Columpiándose, columpiándose
¡Una banda de diablos! Llamando mi nombre
Siguiéndome apara arrastrarme a la tumba
Columpiándose
Pero no iré
Y no debería ir
Debería despertarme y debería caminar de este cuarto
a el sol

Donde los sucios ángeles no corran
Donde los sucios ángeles no puedan ir

Hermanos en esta época de pestilencia saben que
En cada momento que escuchamos otro suspiro de un hombre enfermo
En cada momento que escuchamos que otro hombre ha muerto

Veo Ángeles, Ángeles: ¡Diablos!
Ángeles, Ángeles: ¡Diablos!

Vienen para llevarme a casa.
Columpiándose, columpiándose
El señor de los sueños tiene una cama inmunda para mí
Pero no bebo descansar
Y no descansaré

Como el hombre que ha sido cegado por la tormenta.
Y espera por los Ángeles en el camino.
Mientras el demonio espera por mí en la noche.
Con cuchillos, mentiras y sonrisas,
Y me amarre al suelo
Y cante el swing low sweet chariot
Como un golpe de gracia.

Uno por uno como la sentencia del maldito,
Uno por uno me advierten
De los peligros de la resistencia
Y uno por uno, mis hermanos
MUEREN, SIN SER RECONOCIDOS, SIN AMOR, SIN SER DESEADOS: ¡MUEREN!

Y rápido por favor
No tenemos dinero para extender visitas
Dice el señor de los sueños

Pero nosotros que nos hemos marchado antes
No descansamos en paz
Nosotros que hemos muerto
Nunca deberíamos descansar en paz

¿Me recordaras?
Sin ser enterrado grito en el horno sangriento del infierno
Y solo pregunto por ti
Para levantar tu vista cansada, hacia el sol.
Hasta que el sol se haya puesto

Por nosotros que nos hemos ido antes, ¿no descansaremos en paz?
Nosotros que hemos muerto
No deberíamos descansar en paz
No hay descanso
Hasta que la batalla esté terminada.

Y veo Ángeles, Ángeles, Demonios
Ángeles, Ángeles, Demonios
Ángeles, Ángeles, Demonios

Viniendo para arrastrarme a la tumba.

ESTA ES LA LEY DE LA PLAGA
LEVITICO CÁPITULO 15 DEL VIEJO TESTAMENTO

Cualquier hombre que arroje semen de su cuerpo, será impuro.
Cualquier lecho donde ese hombre se acueste y cualquier mueble donde se siente, serán impuros.

El que toque su lecho deberá lavar su ropa, se bañará con agua y será impuro hasta la tarde.

El que se siente en un mueble donde se haya sentado ese hombre, deberá lavar su ropa y bañarse con agua, y será impuro hasta la tarde

El que toque el cuerpo del hombre que tiene el flujo, deberá lavar su ropa y bañarse con agua, y será impuro hasta la tarde

Si el enfermo escupe a una persona pura, esta deberá lavar su ropa y bañarse con agua, y será impura hasta la tarde.

Toda montura sobre la que haya montado el enfermo, será impura

Cualquiera que toque algún objeto que haya estado debajo de él, será impuro hasta la tarde.
Y el que transporte ese objeto, deberá lavar su ropa y bañarse con agua, y será impuro hasta la tarde.

El que haya sido tocado por alguien que padece de ese flujo y no se haya lavado cuidadosamente las manos, deberá lavar su ropa y bañarse con agua, y será impuro hasta la tarde.

La vasija de barro que toque el enfermo deberá ser rota, y cualquier otro utensilio de madera deberá ser lavado con agua.

Si el hombre que tiene el flujo se cura, contará siete días para su purificación. Entonces lavará su ropa, se bañará en el agua de un manantial, y será puro.

Al octavo día, se procurará dos torcazas o dos pichones de paloma, irá a presentarse delante del Señor, a la entrada de la Carpa del encuentro, y los entregará al sacerdote.

Este los ofrecerá, uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. De esta manera, el sacerdote practicará el rito de expiación delante del Señor, en favor de ese hombre, a causa de su flujo.
Si un hombre tiene una eyaculación, lavará con agua todo su cuerpo, y será impuro hasta la tarde.

La ropa o el cuero sobre los que se haya derramado el semen, deberá ser lavado con agua y será impuro hasta la tarde

Y si un hombre tiene relaciones sexuales con su mujer, los dos se bañarán con agua y serán impuros hasta la tarde.
Extracto del salmo 22

Muchos toros me rodean, Señor
Los fuertes toros de Bazán me acosan alrededor
Me miran boquiabiertos
Como un rapas y rugiente león
Pero, tu señor, deberías derribarlos
Tú deberías meter en un poso de destrucción a
Ese hombre engañoso y codicioso, que debe ser mostrado como un bicho
Y sus días con injusticia.

Extracto del salmo 58 y 59,
con textos de Diamanda Galas

¡Oh Dios! Libérame de mis enemigos
Libérame de los injustos
Y sálvame del hombre sangriento

¡He aquí! Están esperando por mi alma
Los poderosos conspiran contra mi
No por mi transgresión, no por mis pecados, oh Señor.

Corren y se preparan sin mi culpa
Despiertos para ayudarme ¡helos aquí!:
Las espadas están en sus labios, para saber cómo, ellos preguntan ¿puedes escucharlo?

Pero tu señor, deberías reírte de ellos
El dios de misericordia debería dejarme ver mis deseos
Sobre mis enemigos
Y al atardecer, dejalos ladrar como perros
Y que anden alrededor de la ciudad
Dejalos subir y bajar en busca de su alimento
Y dejalos con envidia si no se han satisfecho.

Destroza el colmillo más fuerte de las crías de los leones
¡oh Dios mío!
Y cuando rían en el camino de los inocentes
Despedázalos
Derríbalos, oh Señor, eres nuestro escudo.

Texto por Diamanda Galas

El diablo es un hombre impotente,
Dice ser amable y juega como si fuera un amigo
Intenta confundirte,
De esa manera hace temblar tus manos.
Y dice que estas demente
Cuando lo llamas por el nombre correcto

¡IMPOTENTE, HOMÓFOBO Y COBARDE!
Así que estarás perdido, cuando tu objetivo para este hombre maligno,
No pueda llegar hasta él
Excepto
¡En la televisión, en una sala de operaciones
De otro hombre desafortunado!

ME DESPIERTO Y VEO LA CARA DEL DIABLO

Me despierto y veo la cara del diablo

Y le pregunto

¿Qué hora es?
¿Qué hora es?
¿Qué hora es?

Y él me responde

¿Cómo te sientes hoy?
¿Cómo te sientes hoy?

¿Qué hora es?

¿Cuánto tiempo más deseas?

Confesionario

En esa casa no hay tiempo para la compasión
Solo hay tiempo para la confesión
Y sobre su tumba, le preguntaban al moribundo
¿Te has confesado?
¿Te has confesado?
Y en la cama del moribundo, los sucios ángeles
Vuelan sobre él cómo zopilotes y le preguntan
¿Te has confesado?
¿Te has confesado?
Shhhh shhhh
Hace tanto frio
Hace tanto frio
Shshshshsh
Hace tanto frio
Hace tanto frio
¿Te has confesado?
¿Te has confesado?
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
¿Te has confesado?
¿Te has confesado?
Si, me confieso
Si, me confieso
Cuando ellos se burlaban en el camino del inocente
Si, me confieso
Déjalos reír en el camino del inocente
Columpiándose, columpiándose
Déjalos reír en el camino del inocente
Diciendo:

“aquí está la cuerda
Y aquí está la escalera”

Si, me confieso
Si, me confieso

Ángeles, Ángeles

Si, me confieso
Si, me confieso
Si, me confieso:

DAME SODOMIA O DAME LA MUERTE.

¿COMO SE LLEVA ACABO NUESTRO JUICIO SOBRE LOS MALVADOS?
Extractos de Revelaciones y Salmos con textos de Diamanda Galas
Salmo 50:3, 97:3

¿Cómo se lleva acabo muestro juicio sobre los malvados?
“por cualquier medio necesario”

No debemos guardar silencio

El fuego lo consumirá delante de nosotros
El fuego lo consumirá delante de nosotros
Y quemará a nuestros enemigos a nuestro alrededor
Vuestra labor no será en vano
Por vuestro arte, los verdaderos curas del Señor…
Deberiais comer al más gordo de los diablos,
Al más gordo de los hipócritas
A la más gorda de las bestias
Y en esta gloria deberíais enorgullecerte.
Bien venidos al Día festivo.
Bien venidos al Día festivo.

Revelaciones 19:11-14
Y textos de Diamanda Galas

Y vi al cielo abrirse,
Y he aquí al caballo blanco
Y a él, que se sentó en él
Fue llamado el fiel y la verdad
Y a la justicia, la juzga
Y hace la guerra

Sus ojos fueron una braza de fuego
Y sobre su cabeza han habido muchas coronas, y
3,000 de sus ejércitos fracasaron
Sobre la hipocresía y la carnicería de miedo,

Y ellos han sido vestidos en ropas ensangrentadas
Bienvenidos al Día sagrado.

Extractos de Revelaciones 16:12-16

Y ví tres espíritus impuros como ranas
Saliendo de la boca del dragón
Y saliendo de la boca de la bestia
Y saliendo de la boca de los falsos profetas
Y ellos eran los espíritus del diablo,
Realizando falsos milagros que salieron
Hasta que los reyes de la tierra y el
Mundo completo, y el señor de los ejércitos
Se unieron dentro de la batalla en ese
Gran día del dios todo poderoso
Y el reunió a su ejército dentro de la batalla
En ese gran día en un lugar llamado
Armagedón, y ellos fueron vestidos con ropas
Bañadas en sangre

Bienvenidos al día sagrado.
Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento
¿Fuiste un testigo?
¿Fuiste un testigo?

Bienvenidos al día sagrado.

ALABEMOS AL MAESTRO DE LA MUERTE LENTA
Texto por Diamanda Galás

¿Que nos revela la simpatía en la muerte?
Los que nos encontramos aquí
Estamos mucho más vivos,
Y vemos a la compasión huir sin tripulantes,
A zonas más seguras……
Alabemos al maestro de la muerte lenta…..

CONSAGRACION

Este es mi cuerpo
Esta es mi sangre

SOY EL ANTICRISTO
Texto de Diamanda Galas

Soy la muestra.
Soy la salvación.
Soy la carne magullada.
Soy la sanción.
Soy el sacrificio.
Soy la araña negra.
Soy el azote.
Soy la tonta sagrada.
Soy la mierda de dios.
Soy la señal.
Soy la plaga.

Soy el anticristo.

EL GRITO DEL CIEGO
Texto de Tristan Corbiere(1873)

El ojo del asesinado aún vive
Una púa lo perfora
Estoy clavado y sin ataúd
Me han enterrado un clavo en el ojo
Pero el ojo así clavado aún vive
Y una púa lo perfora

Dios misericordioso
Dios misericordioso

El martillo golpea la cabeza de madera
El mismo martillo que construirá la cruz

Dios misericordioso
Dios misericordioso

La aves de rapiña
Miran atentas mi carne
Mi Gólgota aún no termina

Lamma lamma sabacthani

Las aves de la muerte
Están sedientas de mí
Roja como una porta militar

La llaga luce al final
Como la encía babeante
De una anciana que desdentada ríe

La llaga luce al final
Roja como una porta militar
Veo círculos dorados ante mí
Son las mordidas del pálido sol
Tengo dos agujeros hendidos por un hierro
Encarnecido en la forja infernal
Veo círculos dorados ante mí
Son las mordidas del fuego celestial
Por mi médula viene retorciéndose

La lágrima a punto de surgir
Dentro se vislumbra el paraíso Miserere
De profundis
Por mi cráneo viene retorciéndose
La azufrosa lágrima a punto surgir

Bendito sea el muerto bueno
El muerto salvado que duerme ya
Felices los mártires y los elegidos que van tras su Virgen y su Jesús Oh
Bendito sea el muerto el muerto juzgado que duerme ya

Desde aquí veo a un caballero
Que reposa sin ningún rencor
Descansa en el cementerio bendito
Bajo la siesta de granito
Desde aquí veo a un hombre de piedra
En su mirada no hay rencor

Oh, aún las siento
Tierras amarillentas de Amor
Aún siento el rosario entre los dedos
Y al Cristo de hueso clavado en la leña

Todavía me dejas boquiabierto
Cielo herido de Amor

Perdón, por llorar tan alto Señor, pero tal es mi destino
Mis ojos son dos pilas de agua bendita hirviente
Donde Satán alguna vez los dedos clavó
Perdón por gritar tan alto Señor, contra la fé

Ya oigo al viento del norte
Que silba como un cuerno de caza
Es la llamada a la jauría espectral
Mi grito acompaña eso y más
El viento del norte,

La llamada del cuerno de caza…

DEJA LIBRE A MI GENTE
Texto por Diamanda Galás

El diablo ha designado mi muerte
Y espera a estar seguro
Muere esa abundancia de sus ovejas negras
Antes de que encuentre una cura.

O Señor Jesús, ¿cree que ya he servido mi tiempo?

Las ocho piernas del diablo, en este momento, están subiendo mi espina.
En este momento la mano dura del diablo
Me está meciendo para dormirme

Obligo a mis ojos ciegos que se mantengan abiertos, Señor.
Pero me estoy hundiendo por dentro.

O Señor Jesús, ¿cree que ya he servido mi tiempo?

Las ocho piernas del diablo, en este momento, están subiendo mi espina.

Me voy a dormir cada tarde
Soñando con la tumba
Y veo a mis amigos que solía conocer
Gritando mí nombre.

O Señor Jesús, ¿cree que ya he servido mi tiempo?
Las ocho piernas del diablo, en este momento, están subiendo mi espina.
O Señor Jesús, ¿cree que ya he servido mi tiempo?
Las ocho piernas del diablo, en este momento, están subiendo mi espina.
O señor Jesús, he aquí las noticias de los de abajo

Las ocho patas del diablo no dejaran a mi gente ir.

Y en ese día sagrado
Y en ese día sangriento
Y sobre su cama el moribundo me dijo:

“YA NO HAY MAS BOLETOS PARA EL FUNERAL
YA NO HAY MAS BOLETOS PARA EL FUNERAL

EL FUNERAL ESTA LLENO”

La Serpenta Canta

Disco a:

1.- intro)
2.- Ain’t No Grave Can Hold My Body Down
3.- Burning Hell
4.- Baby’s Insane
5.- I’m So Lonesome I Could Cry
6.- Lonely Woman
7.- Frenzy
Disco b:

1.- Blue Spirit Blues
2.- My World Is Empty Without You
3.- I Put A Spell on You
4.- At the Dark End of the Street
5.- Dancing in the Dark
6.- Dead Cat on the Line
7 .- See That My Grave Is Kept Clean
8 . Burning Hell (Reprise)

 

Grabado en vivo en Porto, Munich, Nueva York,Vancouver, Sydney, Leipzig, Roma, Melbourne y Gent entre

1999 y 2002

 

Por Reynaldo Gonzalez

Recuerdo claramente la impresión que tuve al ver -en vídeo tape- en los noventas el performance de una artista que combinaba el piano con el mejor instrumento de dicha actuación: su voz, lo cual lo hacía con chillidos, desgarradoras frases y un dominio de escena que me conminó a tomar conciencia de las bondades de la música de la cual me siento orgulloso de hacerles partícipe en la actualidad. Diamanda Galás , nace en San Diego, California y desde muy pequeña recibía clases de piano lo que la llevó a tocar a los 14 años con la Orquesta Sinfónica local para que en los años venideros logre el desarrollo de su grandiosa voz, también con estudios. Su registro vocal es de 3 octavas y media, el cual hace sacudir lo más profundo de nuestro ser, en especial con sus tonos graves y alaridos brutales acompañados siempre de su clásico teclado, tocando en la mayoría de veces en solitario!.

La temática de Diamanda siempre ha rodado en base a las emociones sufridas por ella y de la vida, el fetichismo, la blasfemia, la pérdida, la soledad, etc., defensora también de la prevención del HIV a raíz de la muerte de su hermano literato: Philip Dimitri Galás . Es así que la revisión obligada es para el disco doble La Serpenta Canta editado por MUTE Records en noviembre del 2003, el cual debe ser escuchado ´…at maximum volumen only´ como reza en cada cd y cuyo contenido son tomas de presentaciones entre 1999 y 2002.

La Serpenta canta empieza con el tema tradicional “Ain´t No Grave” en la cual encanta con los registros bajos de su voz, repitiendo el título varias veces, la cual es preámbulo para los diez minutos de “Burning Hell”, esta vez con teclados muy al estilo de los temas blueseros, (original de John Lee Hooker ), con una increíble introducción de 3 minutos: puro piano. El programa continúa con “Baby´s Insane” la cual ella la presenta como una ´pequeña dulce canción´ y pues -en efecto- empieza con teclados muy a una canción de cuna. ” I’m So Lonesome I Could Cry”, original de Hank Williams , es la perplejidad hecha canción, la voz de Diamanda aterra desde un inicio y a lo largo de los siete minutos, luego de los que en los instantes finales los aullidos de la diva son parte esencial de la misma. El primer cd finaliza con otro muestra clásica de tonos altos y del sufrimiento que emite con sus gritos al igual que en el final “Frenzy”.

“Blue Spirit Blues” inicia el segundo cd – con los tonalidades ´bajas´ -previa a la interpretación más ligth de este disco: ” My World Is Empty Without You”. En seguida encontramos al tema clásico de Screamin´ Jay Hawnkins , ” I Put A Spell On You”, con algunas voces pregrabadas, en una versión en la cual el sadismo es central la cual la convierte junto a sus gritos y destempladas voces que simula a veces a un animal (tienes que escucharla!!!). “At The Dark End Of The Street” se torna en casi una balada, en contraposición a “Dancing In The Dark” y “Dead Cat On The Line”. Finalmente, nos encontramos con “See That My Grave Is Kept Clean” con un corte más apesadumbrado que denota su voz, para dar paso al último tema, nuevamente, “Burning Hell” a la cual le agrega gritos por doquier, toque clásico en ella, aunque esta vez con sólo seis minutos, no aparece la integridad del mismo (reprise).

Presentación hipnótica de varios tracks de Diamanda , la cual nos servirá para poner más atención en sus trabajos venideros y rápidamente hacerse con los numerosos discos clásicos a través de más de dos décadas de trabajo musical de la diva (desde 1982) con temas en diversos idiomas – alemán, inglés, francés, italiano y español!! – siempre por MUTE Records, pues además no encontrarás otra artista con semejante voz, que según ella es un ´instrumento de inspiración para sus amigos y una herramienta de tortura y destrucción para sus enemigos´.

Entrevista a Diamanda Galás y John Paul Jones

 


The Sporting Life

 

MICHAEL ALBO : Sólo golpéenme si digo cualquier cosa de la que no quieran hablar.

DIAMANDA GALÁS: Oh, eso es gracioso, me agradas.

MA: Bien. Sencillo, ¿dónde se conocieron?

DG: John, es mi turno. Nosotros sabíamos del trabajo del otro por otras fuentes.

JOHN PAUL JONES:  He escuchado su música desde 1982. Y cuando la vi sobre en el escenario en Londres en el “Royal Festival Hall” en 1989.

DG: Eso fué la Máscara de la Muerte Roja.

JJ Entonces teníamos amigos en común quienes hicieron que las cosas empezaran.

DG Pero, yo he escuchado Led Zeppelin por años sin saber quienes lo conformaban.. Ya sabes a lo que me refiero, una de esas cosas como (jadea) “Que penetrante, me gusta eso, yo podría cantar así”. Especialmente si hablas de John-Bonham, la poderosa sección rítmica. John Paul Jones es legendario. He estado creando grabaciones y trabajando muy remotamente con músicos. Así que cuando hablamos, lo hicimos acerca de presentarnos en vivo desde el principio, lo cual fue un poco diferente para mí. Tienes la voz, el órgano hammond, batería y amplificadores, eso es todo. Tienes un poderoso trío.

MA Así que desde el principio fue algo muy sólido, poca parafernalia y muy poco estudio de grabación.

DG No podría haber sido diferente, no de la manera en la que John Paul toca, no de la manera en la que yo toco. ¿Necesitamos todo eso? Hubiera sido un estorbo. Sería como tener otra perra en el escenario. Quiero decir ¿Por qué?.

MA No hay guitarras en el disco…

JJ La única guitarra es la Lap Steel en la canción “Last Man Down”. Pero no hay más guitarra en el disco.

MA Lo cual pienso que es absolutamente increíble. Ya sabes, cuando me estaba volviendo un músico competente, no conocía el trabajo de Led Zeppelín tanto como el de John Paul Jones en su rol de productor y arreglista, y el de Diamanda, estabas publicando tu trabajo cuando me empezaba a interesar por el “avant-garde”. Estoy muy interesado en cómo las audiencias, los fans de Led Zeppelín y los de Diamanda, se van a mezclar. ¿Qué tipo de chispas saldrá de esto?

JJ Bien, no es que Zeppelin haya sido una banda de rock exactamente. Eramos una banda de blues y hubo jornadas y excursiones hacia áreas inusuales. Así que cualquier que este familiarizado con eso, no debería de sorprenderse de cualquier cosa que nosotros hagamos. Con este disco, la energía que se encuentra en el mejor rock and roll permanece y hay demasiadas cosas que no han sido escuchadas antes. Nadie más está haciendo algo como esto.

MA ¿Cuándo pensaste en usar tu voz como guitarra?

DG No, detente, yo nunca pensé en usar mi voz como cualquier otra cosa que no fuero eso, voz. Desde el inicio, es en eso en lo que he trabajado y es por eso por lo que he trabajado en solitario como vocalista. Actualmente he pensado en la voz sin raíz – puramente un instrumento que sirve a la música. Es definida como algo de hacer sonidos y no quiero nada que tenga que ver con ello. Muchos guitarristas, saxofonistas y sus tradiciones, rock, jazz, etc. – han emulado la voz, tratan de darle a la música un sonido vocal. La voz ha sido la líder de la música y pensé que necesitaba ir en su propia dirección. Así es como he entrenado mi voz, es por eso que estoy preparada para tratar con un músico como John Paul Jones, el poder de mi sonido puede ir junto al poder de su instrumento.

MA JP, Estaban los ajustes necesarios para tratar con la voz de Diamanda como un instrumento?.

JJ La voz es el instrumento original. Es el primer instrumento. Cada instrumento, en alguna forma, trata de hacer lo que la voz hace. Por que es lo más antiguo. En términos tecnológicos, tiene la mejor interfase. Es muy cercana, puede producir todas las notas y tiene que ser entrenada con propiedad, pero también tener una conexión con el cerebro.

DG Yo siempre he creído eso.

JJ Un instrumento de computadora está en el otro extremo, es joven y necesita de mucho trabajo en la interfase, pero algún día llegaré ahí.

MA La primera vez que escuché el disco, pensé en la voz de Diamanda como cantante y como un instrumento más, dentro de la canción. Su voz se parece a lo que comúnmente pienso sobre dominar la guitarra, tomando esa área y llevándola lejos. Borrando esa idea de que existe una división grande entre la electrónica (guitarras, computadoras) y “la voz natural”.

DG El poder de la voz del que hablo es un tipo diferente del que la gente piensa. Es ahí donde la gente dice que mi sonido es de Opera. Aquellos músicos en la esencia Wagneriana tienen que proyectar el sonido sobre la sección de cuernos, sobre toda una orquesta. Para ser escuchados, debes de tener el tipo de resonancia en el cuerpo. El cráneo amplificará cualquier sonido. Cuando tienes ese tipo de producción y lo combinas con cualquier sistema de amplificación, obtienes un sonido que la gente nunca ha escuchado. Dicen; “¿Qué es eso?, eso no puede ser vocal. Hay demasiada energía y está demasiado alto para ser algo lógico. Así que ¿qué es?.

JJ Además nos gusta hacerlo de esa manera

DG Bien, ahí es donde estamos. Nos gusta hacerlo de esa manera. Esa es la jodida verdad.

MA Algunas personas han dicho que este álbum tiene mucha influencia de Zeppelin.

DG (Se ríe) Por supuesto

JJ Bueno, ahí también había guitarra, bajo, batería y voz

MA JP. Me gustaría saber si alguna de las cosas que has hecho recientemente, como tu colaboración con Peter Gabriel, REM y Brian Eno, te ha influenciado.

JJ No, realmente no. Yo siempre he tenido diferentes lados que necesito explotar. Ciertamente aprendes de cada situación en la que te encuentras o de cada disco. Incluso de “Dark end of the Street “ que fué un cover.

DG Fue un cover de Norman and Penn. Percy Sledge lo hizo, James Carr lo hizo.

JJ Pero esa canción, en términos de estilo, va con un bajo estilo Motown Records.

DG El cual hiciste por años.

JJ Para mí, fué un bajo exitoso por que no sólo es el bajo detrás. Tienes que intentar y crear, guiar al cantante, tienes muchos trabajos que hacer como bajista. Estuve muy complacido con la línea y con la forma en que surgió. Creo que fue una nueva toma, lo Motown y lo Memphis juntos.

DG Estaba tocando el Hammond y cantando, Pete Thomas estaba en la batería y John en el bajo. La manera en la que John toca, es como forzar la voz al frente de la habitación.

MA ¿Cómo están escritas las canciones?. Ustedes dos tienen idiosicráticos estilos de escritura. Diamanda, he leído que tienes una escritura normal y que no usas la notación musical.

DG Primitivamente. Esas es la verdad (ríe) John lo sabe muy bien.

MA Por las canciones tan originales ¿qué fue lo que pasó?

JJ Nos vimos una vez en Londres en un atardecer y hablamos acerca de música y de nuestras bases, de lo que habíamos vivido. Luego nos fuimos. Diamanda regresó de gira y luego a Nueva York y yo regresé a casa y empecé a pensar en esto. Desarrollé algunos riffs con una máquina de percusión y se lo envié a Diamanda, quien a su vez estaba trabajando en el estudio “S.I.R.” con un órgano Hammond.

DG Así que yo estaba trabajando en la voz y con el órgano y le mandé las grabaciones, entonces la colaboración empezó.

JJ Nos encontramos en el periodo de grabación sólo nosotros dos por dos semanas y lo pusimos todo sobre la mesa.

MA Parecen ser muy eficientes.

DG Bueno, te diré algo, fue muy fácil musicalmente hablando por que el primer día que tocamos juntos estaba totalmente hecho. Escuchamos la grabación de eso y creo que dos o tres semanas después, estábamos convencidos.

JJ (se ríe) Somos expertos en esto, sabemos lo que estamos haciendo. Quisimos hacer un disco que realmente nos gustara escuchar. Sin tener que preocuparnos acerca de las expectativas de otras personas. Compartimos muchas influencias y tuvimos mucho en común en diferentes áreas.

DG Espera, eso es raro… Jamás mencioné esto… ¿Puedo decir algo? En 1989, después de un concierto que hice en el “Queen Elizabeth Hall”, el cual aparentemente viste. Fui a la casa de mis sobrinos en Phoenix y ellos estaban tocando a Led Zeppelín constantemente. Desde la primer nota yo dije “Carajo, aquí está de nuevo, qué es esto?” y mis sobrinos decían “Esto es Zeppelín”. Mis sobrinos son rockeros y tienen radios tocando a Zeppelín por donde sea, en el baño, en la sala, en el patio, tienen uno en el comedor. Y dije “sabes algo, me gusta este sonido” Eso fue un mes después de que asistieras a mi concierto.

JJ Estábamos en “comunicación” Woooooo!

DG Es demasiado raro, ¿acaso hay ovnis aquí?

MA Diamanda, tu has dicho que tu voz es una inspiración para tus amigos y una herramienta de destrucción para tus enemigos.

DG Absolutamente, he dicho eso y continúo diciéndolo.

MA También has dicho que el rock and roll está devaluado, algún rock and roll…

JJ Yo extendería eso a lo más…

DG Sí, si acaso he dicho algo, llevémoslo al extremo, por que yo pienso que Ellington lo ha dicho mejor, hay buena y mala música.

MA He estado pensando en tu conquista de la guitarra, conquistando la idea de este rol de rock and roll.

JJ Wow, has estado estudiando esta cosa de la guitarra.

DG Él tiene una fijación. Hay algún guitarrista que te guste Mike?

JJ Hay algún número que te podamos conseguir?

MA Dios, de haber sabido que podrían acercarme con algún guitarrista, hubiera traído una lista. De cualquier manera, he estado pensando que este disco es como cortarle el pene al molesto chico rockero (risas)

DG No tengo ningún problema con eso, suena muy bien viniendo de ti.

MA Ven, eso es lo que digo.

DG Tengo que decirte. Si estuviéramos hablando, por ejemplo, acerca del concepto de cantante principal. Yo nunca pongo atención a eso, hasta que hablas de cantantes de verdad. Amo a Aretha, pero quién no puede amarla?

MA ¿Cuál es tu cantante de pop favorita?

DG Pop favorita?

MA como cuando estas sentada en tu departamento después de haber tenido un día relajado y…

DG (risas) Seguro que no piensas en mí. ¿Relajado? Caliente quizás, pero no relajado.

MA Pero qué es lo que escuchan cuando están así como: “Oh dios mío, estoy muy triste, creo que pondré a…”

DG (risas) Cuando estoy triste, no escucho música, dibujo sombras.

MA Carajo, ustedes dos si que son raros.

DG Sí, siento desilusionarte.

MA Quiero hablar acerca de una de las canciones, ¿qué significa Skotoseme?

DG “Mátame”

MA En qué lenguaje?

DG Girego “Skotoseme” significa sangre coriala lo meti…”mi sangre corre dentro de ti”. Es una canción muy violenta.

MA Eso es lo que diría de casi todas las canciones del disco.

DG Sí, le dije a John Paul que quería hacer un disco de canciones de verdadero amor intenso y esta fue la oportunidad.

MA Pero después de The Singer, este es un paso continuo en este tema para ti.

DG Sí, bueno, nunca he tenido oportunidad de alejarme del tema (risas)

MA Una de las cosas por la que eres conocida, es por que hablas en diferentes lenguas, lo cual es hecho en “Skotoseme” y “Hex”. Quisiera saber si es difícil cuando grabas.¿Sigues teniendo la espontaneidad que tienes sobre el escenario?, cuando llegas al punto donde estas fuera de ti y estas canalizando algo.

JJ Aquí es donde diferimos un poco de hacer un disco, tomas un poco de aquí, otro poco de acá. “Skotoseme” se hizo en una toma directamente.

MA “Last Man Down” parecer haber sido lo mismo.

JJ Con muchas de ellas pasó lo mismo.

MA Me encanta “Last Man Down”.

DG Gracias.

JJ Ella cantó fenomenalmente para esa.

DG Su forma de tocar es increíble.

MA Oh, detenganse.

DG Lo siento. Sólo tomamos un momento para decir lo mucho que nos queremos. Actualmente, “Last Man Down” fue escrita por mi querido amigo Carl Valentino, quien estuvo muy enfermo en el tiempo en el que se grabó.

MA “Last Man Down” está dedicada al Sr. Valentino ¿?

DG Mi esposo gay.

MA Bien, eso es muy dulce.

DG Bien, yo lo amo.

MA Cuando escuché “Do You Take This Man,” Pude imaginar a una Drag Queen imitandote.

DG (risas) No sería la primera vez, tengo algunos imitadores de Diamanda. Hacen un trabajo hermoso.

MA Acerca de “Sporting Life,” Es la canción más controversial, ¿están listos para que les pongan una etiqueta de aviso en el disco?

DG Sí, seguramente lo estaremos. No pensamos en eso.

MA Diamanda, has dicho que cantas casi poseída por diferentes voces, pero no están claramente definidas en este disco.

DG Es gracioso, cuando estuvimos haciendo “Sporting Life”, estaba cantando voces muy diferentes así muy rápido. Me detuve y John dijo: “Hazlo de nuevo y ve si las voces pueden diferenciarse más unas de otras” ¿Recuerdas eso? Estuviste presionándome en esa dirección, esta poderosa energía va cambiando y se mueve entre las voces.

JJ Tuvimos que separarlas de la mezcla, aunque los personajes estaban bien definidos, uno venía de aquí, otro de por allá. Tuvimos que re-pegarlas después de todo.

DG Esa fué la única manera de hacerlo. Hubiera sido espantoso que hubiera cantado primero la parte en Español y después lo demás. No hay manera de que eso hiciera una interpretación coherente.

MA En “Baby´s Insane” una de las líneas fue muy extraña. “Apesta a Velveeta cuando está puesta sobre su lengua”.

DG No, “Apesta a Velveeta, hay una debajo de su lengua”—Desperté en la mañana y una cucaracha se había metido en mi boca (risas)

JJ Me alegro de no vivir en el centro.

MA En “Dark End of the Street,” y “Tony,” hubieron muchas personas caminando en calles oscuras, sucias y solas.

DG En términos de las letras, hay mucha soledad, alguien busca a alguien para amar. Mirando por las calles, han dejado de comer y de dormir.

MA Al mismo tiempo, es un álbum fortalecedor. Estar soltero, lo encuentro fortalecedor, después de caminar por ahí y ver a dos millones de parejas colgadas el uno del otro y regresar y escucharte y sentirme…. Fuerte pero solo.

DG Deberías de ser cuidadoso, John está felizmente casado.

MA Por 28 años.

DG (risas) Ustedes dos deberían de tener un dialogo al respecto.

 

JJ Retomando algo que ya habías mencionado antes, de cómo nuestra colaboración suena tan eficiente y casi fría… pero como un artista, tienes que tener un eficiente cuadro de trabajo, de otra manera, tu arte se viene abajo. Básicamente sabemos lo que hacemos y eso no demerita la obra.

DG Me gustaría decir que nuestro trabajo es de sangre fría, no sólo frío. Hay un poco de juego sucio en eso. Escribí “Tony” por un hombre llamado Tony que ya no me gusta.

MA La gente amará ese tipo de publicidad.

JJ Creo que “Hex” se acerca más a lo que estas hablando. Amo lo que Diamanda hace en esa canción, la idea de un desarrollo propio de una maldición como estilo. Lo cual es común en otras culturas.

DG Es la esencia de la cultura Griega, es teatro, son formas musicales. Nada de eso existiría sin la idea de venganza.

MA El primer disco tuyo que compré fue “Plague Mass” cuando tenía 19. Y entre tus voces, siempre creí que al menos una de ellas era como las voces de los que tienen SIDA. Mis amigos que saben que son positivos, son como esa voz. Ellos están presentes, sin adornos, si pudieran gritar lo harían. Existe alguna parte del disco bajo esta perspectiva?

DG “Last Man Down.” Carl Valentino tiene SIDA. Le mencioné esto a John y entonces hicimos la pieza, el día después de que hablé con él por teléfono. ¿Cómo no podría ser parte de mi alma? Es una constante.

MA JP, ahora que estoy hablando como un típico imbécil. Imagino que hay algunas personas que no dejan de asociarte solamente con Led Zeppelín, con salvajes mujeres y todo eso, con una imagen de estrella de rock. Y ahora estas asociado con Diamanda Galás. Ella trata este tipo de temas acerca de la furia femenina, de la furia gay y del SIDA. En qué te afecta?

JJ Las asociaciones de la gente son personales. Estoy más preocupado acerca de tu primer asociación que de la segunda realmente, todo el rock y esa imagen de estrella de rock. Es casi una excusa decir que he trabajado con ambos artistas en un nivel puramente musical.

MA Pienso que mucha gente se ha desencantado con toda esa imagen.

JJ Estaba listo para ser asociado con algo que sea más fino y creo que estas canciones son más valiosas que muchas de rock and roll.

DG Y otra cosa que tenemos en común es esa perspectiva del exterior.

JJ Y me gustan las mujeres fuertes.

DG El tiene tres hijas. Ellas son increíbles. Cuando tienes una hija, eso es suerte, cuando tienes dos es elección, pero cuando tienes tres es un verdadero maleficio (Hex).

MA Hay algo más que quieran decir?

JJ No, sólo que no puedo dejar de pensar en las cucarachas.

Schrei 27

Schrei X Live

1. Do Room
2. I-I Am – Dreams
3. M Dis I
4. O.P.M.
5. Abasement
6. Headbox
7. Cunt
8. Hepar
9. Coitum
10. Vein
11. M Dis II
12. Smell
13. Hee Shock Die

Schrei 27


14. Do Room
15. I I
16. M Dis I
17. O.P.M.
18. Headbox
19. Cunt
20. Hepar
21. Vein
22. M Dis II
23. Smell
24. Hee Shock Die

 “Perturbador 

Mute Records-1996

Esta quizás sea, junto a su primer trabajo “Las Letanias de Satán”, la obra más radical y perturbadora de Diamanda Galás. “Schrei X” es una colección de temas en los que la artista experimenta con su voz, haciéndola pasar por diversos procesos electrónicos y creando algunos de los efectos más terroríficos e inquietantes jamás escuchados en la historia de la música. El disco en cuestión consta de dos partes; los trece primeros temas constituyen el segmento “Schrei X” mientras que los once restantes reciben el nombre de “Schrei 27”. Estos últimos temas son los mismos que los de la primera parte pero ejecutados en un tono diferente y quizá casi más siniestros aún que los anteriores. Ambos formaban parte de un proyecto radiofónico desarrollado por Diamanda Galás y diversas asociaciones artísticas estadounidenses y fue estrenado por primera vez en la Universidad estatal de Ohio, el 1 de abril de 1995.

El espectáculo debió de ser tétrico y siniestro ya que, según dice el libreto del CD, esta obra se llevó a cabo en la más absoluta oscuridad sin ningún tipo de iluminación adicional, oyéndose tan sólo la voz de ultratumba de Diamanda y permitiendo al público presente que se imaginara lo que quisiera ante lo que estaban contemplando. En este trabajo, en el que la voz de Diamanda es la absoluta protagonista, la cantante no sólo pretende ejercitar sus cuerdas vocales mediante la experimentación sino que también explora el mundo de la locura, la esquizofrenia y la alienación, temas que siempre la han interesado y que ha ido reflejando a lo largo de su extensa obra discográfica. A destacar también el excelente diseño gráfico de la portada y el interior, una serie de monstruos (arañas,gárgolas,esqueletos), radiografías de partes del cuerpo humano (cavidades bucales, laringes) e inquietantes fotos de la artista con el rostro oculto y el cuerpo pintado con alguna extraña sustancia. Detalles todos ellos que contribuyen a enrarecer aún más la atmósfera del disco.

En definitiva, una obra audaz y única, aunque debido a su radicalismo sólo recomendable para fans acérrimos de esta artista y para amantes de la música experimental que no se dejen impresionar fácilmente porque la verdad es que este disco IMPRESIONA, IMPRESIONA  MUCHO !

La pieza “Schrei 27” es una obra muy violenta psicológicamente. Si una persona es aislada por largo tiempo de la sociedad y le ofrecen falsas promesas de liberación que constantemente son presentadas para desmoralizarlo/la, un impulso suicida comienza y se va desarrollando hasta que se hace tan fuerte, que solo se puede dedicar el día entero a buscar formas para quitarse la vida. Podria ser cualquier cosa, un cable, una cadena, cualquier cosa.
Pero los torturadores dicen y creen sinceramente que el suicidio es una manera de atormentar a las AUTORIDADES, por que la victima escapó de su destino y  es una blasfemia para el gobierno. Una herejía.
“Un destino peor que la muerte “ se pudo observar en los campos de exterminio en Grecia. Para los traidores del estado, en los campos de Dachau; donde institucionalizaron a los prisioneros antes de que  institucionalizaran a los Judíos, en Makronisos, y en EL NTAMPA (EL DABA) que fué designado para los peores criminales. Lo que nunca se discute son los horribles traslados en lancha  que llevaron a los prisioneros de sus casas a estas islas de la tortura, en donde los prisioneros eran restregados unos contra otros con disentería durante horas. Los roedores gigantes no se mencionan, en las islas desérticas usaban el calor del sol para torturar durante el día, y y el frío de la  luna durante la noche.  Esto es muy parecido a los mexicanos que huyen a los Estados Unidos y caminan por el sendero de la muerte, conducidos por malos “coyotes” que han tomado su dinero para llevarlos a un mejor lugar, pero que en realidad no les interesa en absoluto lo que les pueda suceder. No, ningún hombre que no ha experimentado esa tortura no sabe lo que es. Yo escribo sobre estas cosas porque he experimentado la tortura en una forma diferente, pero lo suficientemente cerca para conocer este tema. Puedo firmar esta declaración con sangre.
Si nosotros que podemos hablar, debemos hablar por aquellos que han sido traumatizados, que incluso cuando llegan a recordar un evento en el que fueron torturados, este se disuelve en convulsiones, pesadillas, vómitos y una racha de terror que puede ser tan fácilmente disparada, que la mayoría ya no pueden seguir viviendo en el mismo piso como las familias a las que regresaron, si es que regresaron por completo— ya que ellos están arruinados de manera física y mental. POR SUPUESTO que tienen cáncer, POR SUPUESTO que desarrollan enfermedades incurables. NO HAY SEPARACIÓN ENTRE CUERPO Y MENTE. ¿POR QUÉ LA GENTE INSISTE EN CREER EN TONTERIAS?, ¿POR QUE EL MUNDO CREE QUE PARA LA SUPERVIVENCIA DEPENDE DE ANALGÉSICOS?, NO SON SOLO PARA EL CUERPO. ¿CUANTOS RECUERDOS TRAUMÁTICOS PUEDE GUARDAR EL CEREBRO SIN EXPLOTAR?
Y es por esto que mandan a los pobres a la cárcel. Esto es una parodia. Una burla a la humanidad.
Schrei 27
Es una idea ingenua el hacer una película sobre este tema, ya que no es un documental, es una “aproximación artística” de un dolor mucho peor, ¿EN SERIO? QUIEN SE ATREVA A ESCRIBIR ESTO CONOCE LA HISTORIA DE LA COMPOSICION MUSICAL , EL QUE ESCRIBIÓ LA PIEZA INICIAL DE LA OBRA. No voy a hablar de la vida del hombre que sostuvo la cámara, si no de una persona de  empatía interminable, que su vida esta llena de un trauma interminable. ¿Porque no he escrito mi vida en un pie de página?. Esto es porque a nadie le interesa. Si me ven gritando las preguntas del interrogador en su cara es porque no hay respuesta a sus preguntas y ambos lo sabemos. Y la ira solo puede durar hasta que te desmayes o de lo contrario, la muerte llegara.
Situaciones extremas producen manifestaciones físicas extremas: congelamiento, tartamudeo, convulsiones, rituales obsesivos de comportamiento, los rituales creativos que, tambien como el comportamiento obsesivo que generalmente permite que el detenido permanezca con vida incluso si se tratara de un dialogo con una araña en la celda.
¿Retratar esta reacción ante la tortura podría llamarse “actuación”?
Yo lo dudo…
Alguien me pregunto eso y comencé a gritar silenciosamente en mi casa, pero sin embargo, gritando se creó un dolor muy profundo y un choque que iba más allá.
David
Hemos visto solamente la primera parte de SCHREI 27 cinematográficamente, Davide Pepey yo tenemos muchísimo más trabajo por hacer. Pero el presupuesto fue muy bajo debido a que SPILL no es rico. Sin embargo este festival nos permitó comenzar este trabajo. Pero necesitamos más fondos y no estamos dispuestos a sacrificar el significado de la obra o su integridad para colocarlo en la agenda de un empresario ambicioso.
Hemos escuchado de los túneles que Kevin Spacey está usando para mostrar películas y espero que el pueda ayudarnos.
Por favor otórgame una gran comodidad de crédito y de recursos, “CIUDADANOS PELIGROSOS” es un libro que debe ser leído por todos los Griegos y por todos aquellos que están interesados en el mundo occidental y oriental que no saben sobre la tortura de los griegos, y que son indoeuropeos: esto quiere decir QUE NO SON EUROPEOS Y  TAMPOCO DEL ESTE ESE ASIA, ESTO HACE MENCION A: LOS GRIEGOS O LOS CHIPRIOTAS O LOS CRETANOS O LOS MANIES, ESTO NO SIGNIFICA NADA MAS NI NADA MENOS. Cualquier libro de Leros o de Makronisos “ LA ISLA DEL DIABLOtambién es útil.
No, esta película no fue creada y pensada en un sólo entorno, pero los creadores siempre tienen la obligación de hacer una obra para explotar la advertencia de la asignación por la inspiración antes de que el privilegio sea abusado por la gran cantidad de cretinos que no entienden nada, excepto la trivialidad de Hollywood.

Schrei 27

Perforaciones, gritos guturales de dolor, sonidos crescendo de despellejamiento humano, llamados primitivos viscerales y episodios de silencio para el aria prolongado de dolor que es Schrei 27, una nueva película creada por Diamanda Galás y Davide Pepe. Inicial mente comisionado como una obra para la radio en 1994 (y más tarde como un trabajo escénico), “Schrei 27”  presenta al espectador un retrato implacable de un cuerpo que sufre la tortura dentro de los limites restringidos de un centro médico. Compuesto varios capítulos de una “confesión” inducida por químicos y la manipulación mecánica del cerebro, administrados por doctores, esta obra original cuenta con la participación de Diamanda Galas y Salvatore Bevilacqua que representa a una persona que ha sido llevada a un psiquiátrico después de su arresto por traición.
Galás escogió al director Italiano Davide Pepe hace cinco años para la colaboración en este proyecto que tomaría sus composiciones originales  de su obra Schrei  27 como la base para la película que  combina efectos visuales de gran alcance con la grabación de voz y sonidos adicionales, actualizados y mezclados. “El sonido sigue siendo el elemento crucial; La película nos lleva al interior de la voz de Diamanda, la liberación de sentimientos y emociones han dado como resultado el desarrollo de efectos visuales” dice Pepe. “Hemos querido plasmar esta concepción donde los contenidos no tienen derechos y donde no hay escapatoria.”
Galás, añade: “Como saben los encarcelados, no existe ninguna respuesta correcta a cualquier pregunta hecha por un interrogador. El objetivo de este tipo de tortura es la desmoralización total – y eliminar todo lo que el cautivo sabe – incluyendo el hecho de que él era un ser humano.”
Traducción: Yaxkin García
- Diamanda México -